Белинский Виссарион Григорьевич
читайте также:
Чрез гласных разумею тех сильных вельмож, кои по большей части самым простым звуком, чрез одно отверстие рта, производят уже в безгласных то действие, какое им угодно...
Фонвизин Денис Иванович   
«Всеобщая придворная грамматика»
читайте также:
- Куда лезешь? Чего скандалишь? - Петровна! - стонет Пахом. Петровна сбрасывает с себя узел, хватает в руки большой жестяной чайник и выбегает из вагона. Бьет второй звонок...
Чехов Антон Павлович   
«В вагоне»
читайте также:
.. Через четверть часа я уже был на своей квартире. Семейство Злотницких было одно из первых, с которым я познакомился после переезда моего в Петербург из Москвы...
Тургенев Иван Сергеевич   
«Яков Пасынков»
        Белинский Виссарион Григорьевич Рефераты и сочинения Белинский о романе Пушкина
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
Промышленное оборудование: водяные термостаты - компания Промпласт.

Фирма Ремонт мебели - обивка мебели для жителей Москвы.


Все рефераты и сочинения

Белинский о романе Пушкина


Говоря о романе в целом Белинский отмечает его историзм в воспроизведённой картине русского общества. «Евгений Онегин», считает критик, есть поэма историческая, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица.

Далее Белинский называет народность романа. В романе «Евгений Онегин» народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении... Если её не все признают национальною- то это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский во фраке или русская в корсете- уже не русские и что русский дух даёт себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста. «Тайна национальности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи.»

Глубокое знание обиходной философии сделало «Онегина» и «Горе от ума» произведениями оригинальными и чисто русскими.

По мнению Белинского, отступления, делаемые поэтом от рассказа, обращения его самому себе, исполнены задушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является любящею и гуманною. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением»,- утверждает критик.

Критик указывает на реализм «Евгения Онегина»

«Пушкинвзял эту жизнь, как она есть,не отвлекая от нее

только однихпоэтических ее мгновений; взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию»,- отмечает Белинский. «Онегин» есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху.»

Влице Онегина, Ленскогои Татьяны, по мнению критика, Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития.

Критик говорит об огромном значении романа для последующего литературного процесса. Вместе с современным ему гениальным творением Грибоедова- «Горе от ума», стихотворный роман Пушкина положил прочное основание новой русской поэзии , новой русской литературе.

Вместе с «Онегиным» Пушкина... «Горе от ума»... положили основание последующей литературе, были школою, из которой вышли Лермонтов и Гоголь.

Белинский дал характеристику образам романа. Так характеризуя Онегина, он замечает:

«Большаячасть публики совершенноотрицала в Онегинедушу и сердце, виделав нем человека холодного, сухого иэгоиста по натуре. Нельзя ошибочнееи кривее понятьчеловека!.. Светская жизнь неубила в Онегинечувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочнымразвлечениям... Онегин нелюбил расплываться вмечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленныйум есть тожепризнак высшей натуры,потому только людьми, но и самим собою».

Онегин- добрый малый, но при этом недюжинный человек. Он не годится в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его. Онегин -страдающий эгоист... Его можно назвать эгоистом поневоле, считает Белинский, в его эгоизмедолжно видеть то, что древние называли рок, судьба.

ВЛенском Пушкинизобразил характер, совершенно

противоположный характеруОнегина, считает критик,характер совершенно отвлеченный, совершенно чуждый действительности. Это было, по мнению критика, совершенно новоеявление.

Ленскийбыл романтик и по натуреи по духу времени. Но в то жевремя «он сердцем милый былневежда», вечно толкуя ожизни, никогда не знал ее.«Действительность на негоне имела влияния: его и печали были созданиемего фантазии»,- пишет Белинский. Он полюбил Ольгу, и украсил ее достоинствами и совершенствами, приписалей чувства, и мысли которых у ней не было и о которых она ине заботилась. «Ольга былаочаровательна, как все«барышни», пока ониеще не сделались«барынями»; а Ленскийвидел в нейфею, сельфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барыни»,- пишет критик

Люди,подобные Ленскому, при всехих неоспоримых достоинствах, нехороши тем,что они или перерождаются в совершенных филистеров,или, если сохранят навсегдасвой первоначальный тип, делаютсяэтими устарелыми мистиками имечтателями, которые так женеприятны, как и старые идеальные девы, и которые больше враги всякогопрогресса, нежели люди просто, без претензий, пошлые. Словом, это теперь, самые несносные пустые и пошлые люди.

Татьяна, по мнению Белинского, - существоисключительное, натура глубокая,любящая, страстная. Любовь длянее могла быть или величайшим блаженством, иливеличайшим бедствием жизни, безвсякой примирительной середины.При счастии взаимности любовь такой женщины- ровное, светлоепламя; в противномслучае- упорное пламя, которомусила воли, можетбыть, не позволит прорваться наружу, но которое тем разрушительнее и жгучее, чем больше оно сдавленовнутри. Счастливая жена,Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоколюбила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнениисвоих обязанностей нашла бы свое величайшее наслаждение, свое верховное блаженство «Это дивное соединение грубых,вульгарных предрассудков с страстиюк французским книжками с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможнотолько в русскойженщине. Весь внутренний мирТатьяны заключался вжажде любви, ничто другое не говорило ее душе, ум ее спал...»,- писал критик.

По мнению Белинского, для Татьяныне существовал настоящий Онегин, которого она немогла ни понимать,ни знать, по этому что она и саму себя так же мало пони-

мала и знала, как и Онегина.

«Татьянане могла полюбить Ленского иеще менее могла полю бить кого-нибудьиз известных еймужчин: она такхорошо их знала, иони так малопредставляли пищи ее экзальтированному, аскетическому воображению... »,- сообщает Белинский.

«Есть существа, у которых фантазия имеет гораздо более влияния на сердце... Татьяна была из таких существ»,- утверждает критик.

Последуэли, отъезда Онегина ипосещения Татьяной комнаты Онегина «она поняла наконец,что есть длячеловека интересы, есть страданияи скорби, кроме интереса страданийи скорби любви... И поэтому книжное знакомство

с этимновым миром скорбейесли и было для Татьяны откровением, эго откровениепроизвело на нее тяжелое, безотрадное и бесплодное впечатление. Посещениядома

Онегинаи чтение егокниг приготовили Татьянук перерождению из деревенскойдевушки в светскуюдаму, которое такудивило и поразило Онегина». «Татьяна не любит света и за счастиепочла бы навсегда оставить его для деревни; но пока она в свете - его мнение всегда будет её идолом и страх его судавсегда будет ее добродетелью... Но я другому отдана, - именноотдана, а неотдалась! Вечная верность такимотношениям, которые составляют профанацию чувстваи чистоты женственности, потому что некоторые отношения,не освящаемые любовью,в высшей степенибезнравственны... Но у наскак-то все это клеится вместе: поэзия - ижизнь, любовь - ибрак по расчету, жизнь сердцем - истрогое исполнение внешнихобязанностей, внутренне ежечасно нарушаемых. женщина неможет презирать общественного мнения, но можетжертвовать им скромно,без фраз, без самохвальства, понимая всю великость своей жертвы, всютягость проклятия, которое она берет на себя»,- пишет Белинский.


Тем временем:

... Нельзя же повсюду устанавливать памятные таблички или вырезать на березовой коре имена, как мидинетки на Севере, или же царапать на листьях агавы, как мидинетки на Юге. Но именно здесь, в этой рамке, достойной того мгновения, решилась моя судьба.

Забавно! Прошло две недели после венца, торжественного ленча и всего, что за ними последовало, а я еще, по совести говоря, не могу ничего сказать. И все же я злюсь. Заячье рагу, изготовленное мадам Гимарш, было отличным и достойным внимания блюдом, хотя бутылка "корне" урожая 1920 года несколько перестоялась. Но еще немного такой патоки, и меня стошнит. Внесем некоторую точность: не было ни заветного места, ни памятного мгновения. Как удивились бы мамаша, сестры, золовки и даже она - моя жена, если бы какой-нибудь магнитофон, спрятанный три года назад под эту скамейку, изрыгнул все, что тут говорилось. Разве я знал, что со мной будет именно она, а не какая-нибудь другая? Во время первого свидания (а у меня их было с полсотни) разве станешь над чем-то задумываться? А то, что потом, - всего лишь продолжение или же бегство. Волнующие прикосновения, поцелуи, сначала робкие, будящие кровь, потом настойчивые, взасос; не представляю, что уж тут красноречиво свидетельствует о вечной любви. Сожалею, милые дамы. Но ваше удивление сразу бы обернулось яростью, если б вы заглянули в мою записную книжку 1950 года. Мне приятно ее перечитывать, и недавно я перелистал ее вновь. Там есть маленькая запись от 18 апреля, за которой следует пометка, несомненно сделанная на следующий день. Наверху записано: Повидать Густава в 13 часов по поводу мотоцикла. С Одиль в 18 часов на Эльзасской улице. В 22 часа tt с Мариэтт в Ботаническом саду. Признаюсь откровенно, что буквами tt я в то время сокращенно обозначал "tete-a-tete {Свидание наедине (фр.).}". Буквы же ее (тут уж не было никаких чудес), записанные в другом месте, обозначали "corps a corps" {Буквально - схватка врукопашную (фр.).}. Что касается цифр четырнадцать-двенадцать, то в этом нет ничего таинственного - это оценка; для Одиль с ее бойкой болтовней и неплохим опытом отметка повышалась до пятнадцати - тринадцати...

Базен Эрве   
«Супружеская жизнь»





Белинский Виссарион Григорьевич:

«И то и сё, или Собрание сочинений в стихах и прозе. М. Д.»

«Несколько слов о фельетонисте "Северной пчелы" и о "Хавронье"...»

«История России в рассказах для детей. Сочинение Александры Ишимовой»

«Жизнь и похождения Петра Степанова сына Столбикова... Рукопись Xviii века»

«Русская литература в 1844 году»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Козьма Прутков

Мигель Анхель Астуриас

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Дизайн Бюро Линия8. разработка дизайн проекта квартиры

Строительные и ремонтные работы
Ремонт офисов в Москве, европейский ремонт квартир и другие качественные строительные услуги обеспечивает фирма "МС Квадратстрой". Получить реальную цену отделки и ремонта офиса, цену строительства коттеджа и кровельных работ вы можете, ознакомившись с материалами на сайте.
www.ms-kvadratstroy.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.belinskiy.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.