Белинский Виссарион Григорьевич
читайте также:
- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Крылов Иван Андреевич   
«Басни»
читайте также:
алерс, Малапарте, Матцнеффа, Миллера, Модиано, Монтерлана, Морана, Музиля, Наба, Нимье, Ногеза, Нуриеве, Ори/Реаж, Паркера, Павезе, Пессоа, Пиле, Пиранделло, Прокоша, Радиге, Рота, Роше, Ру..
Бегбедер Фредерик   
«Лучшие книги XX века. Последняя опись перед распродажей»
читайте также:
- Я счастлив! - воскликнул я. - А ваше грустное лицо... - Он покачал головой. - Но ведь это новый закон, - сказал я. - С момента его ..
Белль Генрих   
«Мое грустное лицо»
        Белинский Виссарион Григорьевич ПроизведенияИзгнанник, исторический роман из смутных времен Богемии, в продолжении Тридцатилетней войны
Вам может пригодиться:
дипломы,диссертации,курсовые,контрольные,рефераты,отчеты  на заказ
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Изгнанник, исторический роман из смутных времен Богемии, в продолжении Тридцатилетней войны», страница 1 (прочитано 0%)

«», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Общая риторика Н.Ф.Кошанского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо Н. В. Гоголю», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дмитрий Калинин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русская литература в 1841 году», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Взгляд на русскую литературу 1846 года», закладка на странице 10 (прочитано 26%)

«"Горе от ума". Комедия в 4-х действиях, в стихах.», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Ответ "Москвитянину"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Герой нашего времени», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Римские элегии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Руководство к всеобщей истории», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения Владимира Бенедиктова», закладка на странице 10 (прочитано 33%)

«Тарантас», закладка на странице 10 (прочитано 21%)

«Московский театр», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Александрийский театр. Велизарий. Драма в стихах...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русский театр в Петербурге. Ифигения в Авлиде... соч. Расина...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русский театр в Петербурге. Женитьба... сочинение Н. В. Гоголя (автора "Ревизора"). Русская боярыня XVII столетия... Соч. П. Г. Ободовского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русский театр в Петербурге (Братья купцы, или игра счастья... Рубенс в Мадрите...)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русский театр в Петербурге. Ломоносов, или Жизнь и поэзия... соч. Н. А. Полевого», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ничто о ничем, или отчет г. издателю "Телескопа" за последнее полугодие (1835) русской литературы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Опыт системы нравственной философии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Идея искусства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Речь о критике», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Стихотворения Баратынского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочинения Державина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Парижские тайны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вступление», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Душенька, древняя повесть И. Богдановича», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Петербург и Москва», закладка на странице 10 (прочитано 33%)

«Очерки бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сказания русского народа, собранные И. Сахаровым. Том первый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русские народные сказки. Часть первая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Москве благотворительной. Ф. Глинки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Очерки русской литературы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова... изданные Сергеем Глинкою... Часть I...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русская история для первоначального чтения. Сочинение Николая Полевого», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сказка за сказкой. I. Сержант Иван Иванович, или Все за одно. Исторический рассказ Н. В. Кукольника», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Непостижимая. Владимира Филимонова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Наши, списанные с натуры русскими», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Опыт истории русской литературы», закладка на странице 10 (прочитано 30%)

«Париж в 1838 и 1839 годах. Соч. Владимира Строева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Славянский сборник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочинения Александра Пушкина. Статья третья», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мусташ. Сочинение К. Поль де Кока», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочинения Александра Пушкина. Статья десятая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочинения Александра Пушкина. Статья одиннадцатая и последняя», закладка на странице 10 (прочитано 13%)

«Физиология Петербурга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Белинский Виссарион Григорьевич

«Изгнанник, исторический роман из смутных времен Богемии, в продолжении Тридцатилетней войны»


   
   Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах. Т. 1.
   Статьи, рецензии и заметки 1834-1836. Дмитрий Калинин.
   Вступит. статья к собр. соч. Н. К. Гея. Статья и примеч. к первому тому Ю. В. Манна. Подготовка текста В. Э. Бограда.
   М., "Художественная литература", 1976
   
   ИЗГНАННИК, ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН ИЗ СМУТНЫХ ВРЕМЕН БОГЕМИИ, В ПРОДОЛЖЕНИИ ТРИДЦАТИЛЕТНЕЙ ВОЙНЫ. Сочинение Богемуса. Перев. с немецкого В.....ъ. С.-Петербуруг, в т. вдовы Плюшар с сыном, 1834. Три части. I-VII, 239; II - 219; III - 231. (8).
   
   Неизвестный переводчик сего романа жалуется в своем предисловии, что "в последние годы почти исключительно удостоивались (?) перевода на русский язык французские романы, немецкие же сочинения сего рода как бы вовсе не существовали", несмотря на то, что "в Германии столько есть и ежегодно вновь (?) является отличных беллетристов (??), коих генияльпые сочинения не известны в русской словесности", и объявляет, что, вследствие сего, он предпринял благое намерение "ознакомить благосклонных {Почему же именно благосклонных, а не просвещенных и образованных читателей, или по крайпей мере не русскую публику?} читателей с некоторыми, заслужившими славу, современными писателями Германии, и на тщательные переводы по одному из лучших их сочинений посвятить часы своего досуга". Это объявление или обещание, несмотря на детский способ выражения и до крайности неправильную расстановку знаков препинания, должно обрадовать всех истинных любителей изящного, особенно не знакомых с немецким языком, и рецензент, с своей стороны, от всей души благодарит неизвестного переводчика за прекраспое предприятие и желает ему полного успеха. В самом деле, у нас вообще слишком мало дорожат славою переводчика. А мне кажется, что теперь-то именно и должна бы в нашей литературе быть эпоха переводов, или, лучше сказать, теперь вся наша литературная деятельность должна обратиться исключительно на одни переводы как ученых, так и художественных произведений. Теперь курс на российские изделия чрезвычайно понизился; публика требует дельного и изящного и, не находя на отечественном языке ни того, ни другого {За весьма немногими исключениями, и то в пользу ученой литературы: разумею полезные и благородные труды гг. Устрялова, Сидонского и некоторых других, несмотря на всеобщее коммерческое направление, бескорыстно подвизающихся на пользу и славу отечества.}, поневоле читает одно иностранное. Новые погудки на старый лад надоели всем пуще горькой редьки; авторитеты обанкрутились и потеряли свой кредит; очарование имен исчезло; словом, наше общество требует уже не мыльных пузырей, а дельного чтения. Оригинальное уже не удовлетворяет его, ибо оно видимо обгоняет в образовании тех корифеев, которым, бывало, поклонялось. Посему надобно пользоваться подобным направлением общества и удовлетворять по возможности его требованиям.




Страницы (4) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4


Тем временем:

.....

Андерсон Шервуд   
«Winesburg, Ohio»





Смотрите также:

Виссарион Григорьевич Белинский, cоставил учебник русской грамматики

Виссарион Григорьевич Белинский (Википедия)

Белинский Виссарион Григорьевич

11 июня 1811 года родился Виссарион Григорьевич Белинский

Белинский учился в пензенской гимназии


Все статьи



Белинский - сотрудник «Молвы» и «Телескопа»

Белинский о романе Пушкина

В.Г. Белинский «Взгляды на русскую литературу 1847 года»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Козьма Прутков

Мигель Анхель Астуриас

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.belinskiy.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.