; переделанная в русскую с французского языка  ..
Всех и каждого, кто отдает вам навсегда свое тело. Чтобы вечно испражняться. За это вы продали всех своих сыновей. Навсегда продали землю из-под еще не рожденных ног...
The end? Foul birds defile my skull. The new king's praises fill the land. He clings to precepts, simple, dull; His pyramids on bases stand...
Вы читаете «Краткая история Франции до Французской революции. Сочинение Мишле...», страница 1 (прочитано 0%)
«Идея искусства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Речь о критике», закладка на странице 10 (прочитано 14%)
«Стихотворения Баратынского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сочинения Державина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Парижские тайны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Вступление», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Душенька, древняя повесть И. Богдановича», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Петербург и Москва», закладка на странице 10 (прочитано 33%)
«Очерки бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сказания русского народа, собранные И. Сахаровым. Том первый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Русские народные сказки. Часть первая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Москве благотворительной. Ф. Глинки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Очерки русской литературы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова... изданные Сергеем Глинкою... Часть I...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Русская история для первоначального чтения. Сочинение Николая Полевого», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сказка за сказкой. I. Сержант Иван Иванович, или Все за одно. Исторический рассказ Н. В. Кукольника», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Непостижимая. Владимира Филимонова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наши, списанные с натуры русскими», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Опыт истории русской литературы», закладка на странице 10 (прочитано 30%)
«Париж в 1838 и 1839 годах. Соч. Владимира Строева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Славянский сборник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сочинения Александра Пушкина. Статья третья», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мусташ. Сочинение К. Поль де Кока», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сочинения Александра Пушкина. Статья десятая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сочинения Александра Пушкина. Статья одиннадцатая и последняя», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Физиология Петербурга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Изгнанник, исторический роман из смутных времен Богемии, в продолжении Тридцатилетней войны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Посельщик. Сибирская повесть. Соч.Н.Щ.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Конек-горбунок. Русская сказка. Сочинение П. Ершова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Путевые записки Вадима», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Аббаддонна. Сочинение Николая Полевого... Мечты и жизнь. Были и повести, сочиненные Николаем Полевым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Записки о походах 1812 и 1813 годов, от Тарутинского сражения до Кульмского боя», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ижорский. Мистерия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сын жены моей... Сочинение Поль де Кока...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Наследница... Сочинение П. Сумарокова...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Довмонт, князь псковский... Соч. А. Андреева...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«О жизни и произведениях сира Вальтера Скотта. Сочинение Аллана Каннингама...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Осенний вечер. Изданный В. Лебедевым...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Предки Калимероса. Александр Филиппович Македонский...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения Владимира Бенедиктова. Второе издание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Московские записки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Репертуар русского театра, издаваемый И. Песоцким... Книжки 1 и 2 за январь и февраль... Пантеон русского и всех европейских театров. Часть I и II», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мечты и звуки Н. Н.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Римские элегии. Сочинение Гете. Перев. А. Струговщикова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Введение в философию. Сочинение... Карпова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения М. Лермонтова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Утренняя заря, альманах на 1841 год, изданный В. Владиславлевым. Третий год.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Портретная и биографическая галерея словесности, художеств и искусств в России. I. Пушкин и Брюллов (Портреты — Соколова)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Аббаддонна. Сочинение Николая Полевого. Издание второе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Литературное объяснение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«"Илиада" Гнедича», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Великолепное издание "Дон Кихота"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Уголино... Сочинение Николая Полевого», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сын актрисы. Роман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Белинский Виссарион Григорьевич
Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах.
Т. 2. Статьи, рецензии и заметки, апрель 1838 -- январь 1840.
Ред. Н. К. Гей. Подготовка текста В. Э. Бограда. Статья и примеч. В. Г. Березиной.
М., "Художественная литература", 1977.
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ФРАНЦИИ ДО ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ. Сочинение Мишле, профессора исторических наук. Перевел с французского Константин Пуговин. 1838. Санкт-Петербург. В типографии департамента внешней торговли. 329. (8).
"Не родись умен, не родись пригож -- родись счастлив",-- говорит русская пословица; мы вспомнили ее, читая уродливую компиляцию Мишле и видя, что она переведена хорошо. Предосадно читать дурные книги, хорошо переведенные: это все равно, что читать хорошую книгу, дурно переведенную.
Во Франции есть свои явления умственного мира, достойные всякого уважения, представители нации, делающие ей честь. Условие достоинства французских ученых такого рода заключается непременно в их народности, в том, чтобы они были французами по преимуществу и вполне выражали собою дух своего общества. К таким людям принадлежат: Кювье, Депюитрен, Жоффруа де Сент-Илер, Гизо и некоторые другие; это, по большей части, умы точные, практические, глубокие и основательные в своей сфере, верные своей точке зрения. Кроме того, как все люди с истинным достоинством, они добросовестны, не любят фанфаронад и громких фраз. У французов есть способность рассказывать факты, представлять исторические события в связи и картинно, и, в этом отношении, особенно можно указать на Тьерри, известного своим превосходным творением "La conquete de l'Angleterre par les Normands"1. Да, истина непреложная, что у всякого народа есть своя жизнь, свое значение, своя действительность и своя призрачность, свое великое и свое пошлое. Мы сказали о великом французского народа в учено-литературном отношении: перейдем к его пошлому.
Во Франции, после революции и владычества Наполеона -- событий, познакомивших ее с другими народами, вдруг произошла сильная реакция всему старому. Реакция эта с особенною силою выразилась в литературе. Франция разрушила капища кумиров своих, сбросила их статуи с пьедесталов и разбила их. Корнель, Расин, Буало, Мольер, Кребильон, потом Вольтер со всем энциклопедическим причетом2 -- все это было ниспровергнуто, отринуто. Вдруг образовались две школы: идеальная и неистовая3. Представители первой были Шатобриан и Ламартин. Бесспорно, это люди честные, добрые; но в поэзии требуется нечто другое, кроме хорошего поведения,-- требуется дар творчества, который один может сделать человека художником, а его-то у них и недоставало, по крайней мере в соразмерности с их претензиями на художническую генияльность. Но что ж долго думать? -- Если не художественность -- так фразы, не гений -- так претензия на генияльность.